Suggestions de lecture en anglais
Lire de la littérature anglaise est un excellent moyen d'améliorer sa compréhension de la langue, mais également sa pratique. Attention toutefois à sélectionner ses auteurs en fonction de son niveau... et de ses goûts.
Conseils de lecture pour la 2de
Il est bon de commencer à s'intéresser aux classiques dès la seconde. Le théâtre est une bonne entrée en matière, par exemple Shakespeare, dont il faut avoir lu au moins une œuvre. Ses pièces les plus abordables sont MacBeth, Romeo and Juliet, King Lear.
La lecture de Charles Dickens (David Copperfield) est un peu plus difficile : l'épaisseur de ses romans en découragera plus d'un. On peut lui préférer des auteurs plus contemporains comme George Orwell (1984, The Animal farm, ou encore le très amusant My family and other animals) ou les fresques romantiques de Charlotte Brontë (Jane Eyre) ou Thomas Hardy (Tess of the d'Ubervilles).
Conseils de lecture pour la 1re
La classe de première est le moment idéal pour s'intéresser à desœuvres contemporaines plus complexes. Certains classiques sont incontournables, tels A room with a view de d'E.M. Forster, Husbands and Wives de Somerset Maugham, The Third Man de Graham Greene et A Brave New World d'Aldous Huxley.
Les amateurs de théâtre liront Samuel Beckett en anglais (Waiting for Godot), Harold Pinter (The Caretaker) ou encore Tennessee Williams (A Streetcar Named Desire, The Glass Menagerie).
Conseils de lecture pour la Tle
Il s'agit en terminale d'être pragmatiqueet de concentrer ses lectures autour d'auteurs et d'œuvres susceptibles d'être retenus pour les épreuves du Bac.
On peut donc en terminale aborder Oscar Wilde : The picture of Dorian Gray , J.M. Coetzee : Waiting for the barbarians, R.K. Narayan : The painter of signs, Brian Friel : Translations, Robert Frost : Selected poems, David Cannadine : Class in Britain, William Shakespeare : Macbeth, Mary Shelley : Frankenstein, Charles Dickens : David Copperfield, Jean Rhys : Wide Sargasso sea, Toni Morrison : Sula, Julian Barnes : Cross Channel.
Il est également conseillé par exemple d'aller voir des œuvres théâtrales, lorsque celles-ci sont jouées en anglais.
- Anglais : les techniques de la version La traduction d'un texte d'une langue à une autre est un exercice complexe. Elle exige des notions de base, un peu de technique et beaucoup de rigueur.
- Cinéma et civilisation anglo-saxonne Le cinéma est un excellent moyen de se cultiver, tout en perfectionnant son niveau de langue. À condition de regarder les films en version originale bien évidemment.
- La presse anglo-américaine Lire la presse anglo-saxonne est fortement recommandé, car cela permet de perfectionner sa compréhension de la langue tout en se sensibilisant à l'actualité internationale. Beaucoup de ces titres peuvent être lus sur Internet.
